Дидье ван Ковеларт. Принцип Полины

Дидье ван Ковеларт. Принцип Полины

Сделай это по-дружески

Автор: Дидье ван Ковеларт

Название: «Принцип Полины»

Язык: русский перевод с французского

Жанр: мелодрама

Издательство: «Фантом Пресс», 2015

Объем: 256 с.

Оценка: 5*

Где купить: odissey.kiev.ua

Дидье ван Ковеларт (иногда пишут «ван Ковелер»), гонкуровского лауреата далекого 1994-го, на русский переводили немало, тем более что писатель он плодовитый и сочиняет в среднем по книге в год. «Принцип Полины» (2014), его предпоследний по времени роман, в отличие от книги Кабре — произведение скромное и по объему, и по масштабу художественных задач. История, рассказанная ван Ковелартом, довольно проста, однако по-французски пикантна.

Начинается она с того, что герой-рассказчик, полузабытый писатель Куинси Фарриоль, покупает на уличном букинистическом развале собственную книгу двадцатилетней давности, свой дебютный роман под названием «Энергия земляного червя». Куинси переворачивает страницу, видит дарственную надпись «Полине и Максиму, этот роман, сделавший возможной нашу встречу. С надеждой на будущее счастье, к которому я присоединяюсь всем сердцем» и понимает, что у него в руках «экземпляр, стоивший мне двух незабываемых ночей любви, рискованной дружбы и пули в спину». Экземпляр, который когда-то полностью изменил его жизнь.

Какие бы жизненные пути-дороги ни уводили Куинси и Максима от Полины, притяжение этой исполненной многих выдающихся достоинств женщины раз за разом возвращает их к ней и друг к другу

Дальше мы узнаем об интересной особенности французской пенитенциарной системы: оказывается, тамошние следственные изоляторы имеют свои литературные премии. Одна такая, как раз за энергичного червя, была присуждена Куинси и потребовала его приезда в Сен-Пьер-дез-Альп. Там начинающий писатель знакомится сначала с редкостной красоткой Полиной, а потом с ее возлюбленным Максимом, заключенным того самого следственного изолятора и главным лоббистом фарриолевской книги. Тут-то и происходит первая пикантность: благородный Максим, считая себя пропащим человеком, просит Куинси помочь Полине изменить свою жизнь. Для начала Куинси должен с ней переспать. Что характерно, Полина не против.

После этого не только физиологического, но и символического акта судьбы героев склеиваются намертво, не оторвать. Какие бы жизненные пути-дороги ни уводили Куинси и Максима от Полины, притяжение этой исполненной многих выдающихся достоинств женщины раз за разом возвращает их к ней и друг к другу. В общем, без l'amour de trois не обойтись. Тут ведь еще вот какая штука: Полина — таков ее принцип — упрямо считает, что эти отношения не какая-то там глупая жалкая любовь, а большая верная дружба, явление гораздо более ценное и надежное, а главное, ничуть не мешающее интимным отношениям. И вообще, переспать с настоящим другом — святое дело, разве вы не понимаете?

«Принцип Полины» можно считать и своего рода провокацией, и манифестом либертинства, и апологией феминизма, но у всех этих вариантов есть один и тот же недостаток: в 2014 году они не слишком актуальны. Сто или даже пятьдесят лет назад такой роман стал бы скандалом; сейчас ему суждено остаться одним из многих.