Иэн Макьюэн. Закон о детях

Иэн Макьюэн. Закон о детях

Судья на распутье

Автор: Иэн Макьюэн

Название: «Закон о детях»

Жанр: драма

Язык: русский перевод с английского

Издательство: М.: «Эксмо», 2016

Объем: 288 с.

Оценка: 5*

Где купить: grenka.ua

У Иэна Макьюэна романов на 600 страниц я что-то не припомню, хотя прочитал все тринадцать. Более того, вопреки моде на эпические сочинения непомерных размеров, один из ведущих британских писателей в последнее время иногда выпускает романы, по объему больше похожие на повести — таким, к примеру, был вышедший в 2007-м «На берегу». «Закон о детях» тоже книга небольшая, тоже о семейной паре и тоже легко прочитывается за день.

В ней все просто и очень непросто — так часто бывает у хороших писателей. До банальности обычная житейская ситуация: немолодые муж с женой давно перестали заниматься сексом, но если 59-летней Фионе Мей от этого ни холодно, ни жарко, то ее ровесник-супруг Джек чувствует себя еще о-го-го и не собирается отказываться от маленьких удовольствий. Девять мужиков из десяти в такой ситуации преспокойно завели бы себе тайную любовницу, но Джек — человек порядочный, а это всегда чревато проблемами. Выслушав сообщение мужа о том, что он, видите ли, не хочет обманывать свою дорогую жену, так что пусть любовница будет не тайная, а явная, Фиона практически без раздумий предлагает Джеку убраться вон из дома. Что он, порядочный, и делает.

И ей, и ему есть от чего упасть духом, но о переживаниях мужа Макьюэн почти не рассказывает, он писателя интересует постольку-поскольку. Жене, понятно, довольно кисло, но рефлексировать ей попросту некогда. Фиона Мей не кто-нибудь, а член Высшего суда, специалист по семейному законодательству, и как раз после ухода Джека ей приходится разбирать очень непростое дело. У 17-летнего Адама Генри острый лейкоз, он нуждается в срочном переливании крови, но штука в том, что семья Генри принадлежит к секте «Свидетелей Иеговы», у адептов которой подобные манипуляции строго запрещены. Родители Адама отказываются от переливания, сам он полностью с ними согласен, администрация больницы обращается с иском о принудительном лечении.

Следует ли спасать подростка вопреки его воле? Мучительно сложный вопрос с точки зрения этики, но куда более простой, если руководствоваться нормами британского законодательства. Будь Адаму 18, ему бы преспокойно дали умереть, но до совершеннолетия еще три месяца, а значит, судья Мей имеет все основания руководствоваться тем самым «Законом о детях», который в названии. А он гласит: (эта фраза вынесена в эпиграф) «При рассмотрении любого вопроса, касающегося …воспитания ребенка… первостепенной заботой суда должно быть благополучие ребенка». Решение вынесено, точки над «і» расставлены, справедливость торжествует. Самое время перевернуть историю с ног на голову, как обычно и поступает Макьюэн в своих романах, что в больших, что в маленьких.

Да, милосердие порой важнее буквы закона, кто бы спорил

Что делать пожилой женщине, которую преследует переполненный чувствами юнец, еще вчера стоявший на пороге смерти и благодарный ей не только своим спасением, но и радикальными переменами в мировоззрении? Как вести себя в идиотской ситуации, в которой — чистый цугцванг! — нет ни одного хорошего хода, а есть лишь один другого хуже? Девять женщин из десяти, даже не будучи членами Высшего суда, поступили бы так, как поступила Фиона. Наверное, это тот гамлетовский случай, когда трагедия неминуема: она произойдет потому, что не произойти не может. Парадокс в том, что именно эта трагедия становится спасением для брака Фионы и Джека Мей.

В «Законе о детях» хватает парадоксов, но финальный вывод вполне однозначен и даже несколько дидактичен. Да, милосердие порой важнее буквы закона, кто бы спорил. Вот только проявить его, когда оно создает угрозу репутации, карьере и личному благополучию способны немногие. Ну, допустим, один человек из десяти.