Негодяй на фоне эпохи
Язык: русский перевод с финского
Жанр: историческая драма
Издательство: М.: АСТ, 2014
Объем: 416 с.
Оценка: 6
Где купить: bukva.ua
Так уж получилось, что главные эстонские романы XXI века написаны в Финляндии на финском языке. Впрочем, их автор, Софи Оксанен, самый популярный и титулованный финский писатель молодого поколения, к Эстонии имеет непосредственное отношение — ее мать, этническая эстонка, вышла замуж за финна и эмигрировала из СССР в 1970-е годы. Софи родилась в Финляндии, однако именно Эстония стала центром ее литературного внимания. Три из четырех ее романов — «Сталинские коровы», «Очищение», «Куда исчезли голуби» — посвящены эстонской истории середины ХХ столетия.
Ключевого персонажа «Голубей» Эдгара Партса можно считать героем, или, вернее, антигероем своего времени. Человек без принципов, без совести, без понятия о справедливости, он ради выгоды готов приспосабливаться к любым условиям, исповедовать любую идеологию, служить какому угодно дьяволу, тем более что представления о добре и зле в его мировоззрении также отсутствуют напрочь. Этот отпетый мерзавец исхитряется сперва работать на НКВД, потом на гестапо, а потом и на КГБ. В 1960-е годы по заказу партии и правительства он сочиняет книгу о зверствах эстонцев во время гитлеровской оккупации, идеологическую агитку в духе нынешних историй о распятом мальчике в Славянске.
Оксанен держит интригу до самого финала, причем некоторые разгадки предоставляет не в явном, а в завуалированном виде
В качестве антагониста Эдгара в романе выведен его кузен Роланд, адепт независимости Эстонии, участник движения «Омакайтсе» («Самооборона»), эстонского аналога УПА (у нас членов «Омакайтсе» обычно называют лесными братьями). Кстати, параллелей между «Омакайтсе» и УПА предостаточно, деятельность и тех, и других весьма неоднозначная, но Роланд в преступлениях против человечности не замешан, его миссия — отправка беженцев паромом в Финляндию — сугубо гуманитарная. Оксанен вообще не акцентирует внимание на политических взглядах персонажей — ей куда важней исследовать поведение людей в период катастрофы.
Еще одним важным объектом такого исследования является жена Эдгара Юдит. В чем-то их позиции схожи. Для Юдит тоже главное — выжить, приспособиться, избавиться от нищеты и лишений. Когда Эдгар исчезает и скрывается под чужим именем, она становится любовницей немецкого офицера и живет почти что припеваючи. Вот только совесть у Юдит, в отличие от Эдгара, все же имеется, и это становится решающим фактором, когда приходит время сделать роковой выбор. Возможно, дело не только в совести, но также в голосе крови и тайном чувстве к Роланду — перипетии взаимоотношений главных героев читателю открываются далеко не сразу.
В романе вообще немало загадок. Оксанен держит интригу до самого финала, причем некоторые разгадки предоставляет не в явном, а в завуалированном виде. И если первую из них, о том, кто был убийцей жены Роланда, разгадать не так уж сложно, то остальные более замысловаты. В конце концов, загадкой является и само название книги, в котором есть вполне прямой смысл, но гораздо важнее переносный. Речь о том, что война и диктатура даже самых нежных и кротких голубей могут превратить в циничных гадюк. О том, что сохранить честь и достоинство в невыносимых условиях способны очень немногие.
В минувшем году Оксанен была гостем Форума издателей во Львове. Роман, о котором идет речь, также вышел на украинском — под названием «Коли голуби зникли» его выпустило издательство «Фолио».