Анастасія Терещенко, контент-менеджерка в сім’ї проєктів Green Forest
Куди музиканти зі всього світу їдуть знімати свої кліпи? Які бібліотека, завод і спальний район стали найпопулярнішими локаціями для зйомок? І чи можна дивитися кліпи в ютубі з користю для вашої англійської? (Спойлер — так!) Вікенд разом із мережею шкіл англійської мови Green Forest підготував добірку музичних відео, в яких ви побачите знайомі місця та почуєте цікаві англійські слова, фрази й ідіоми, що варто запам’ятати.
Royal Blood — Limbo (2021)
Це відео від гучних британців було зняте на вулицях Києва зовсім недавно. Серед впізнаваних місць, якими герої безстрашно мчать на мотоциклах, — Позняки та Дарницький міст. Сам гурт у відео не задіяний. Проте він уже приїздив до нас із концертом і зіграє ще раз, коли в наше життя повернуться фестивалі.
Words, phrases and idioms:
- almost surprised I survived — майже здивований, що я вижив
- loop the loop — зашморг, мертва петля
- get out of — вибратися з
- reverse — зворотний хід; повернути назад; зворотний, протилежний
- stuck in — застрягнути в
- limbo — чистилище, невідомість, невизначеність, підвішений стан
- I need saving — мене треба рятувати (дослівно — я потребую порятунку)
- I’m fading — я слабну
- I’ve become someone I don’t recognise — я став кимось, кого не впізнаю
- despise — зневажати
- numb and defeated, part paralysed — онімілий і переможений, частково паралізований
- I should stop and take my own advice — мені слід зупинитися та дослухатися до власних порад
- it’s no wonder — недивно
- I found myself lost — я заблукав
- somebody calm me down — хто-небудь, заспокойте мене
R3HAB & ZAYN & Jungleboi — Flames (2020)
Національна бібліотека імені Вернадського — одна з улюблених локацій іноземних режисерів, її можна побачити щонайменше в трьох кліпах. Стеля з футуристичними круглими ліхтарями та ефектний спіральний спуск ніби створені для того, щоб бути зафільмованими. Тож зрозуміло, чому музиканти обрали це місце для свого антиутопічного відео.
Words, phrases and idioms:
- you better run from me — тобі варто бігти від мене
- hit the road — поквапитись, вирушати в дорогу
- up and leave — встати й піти
- ʼcause Iʼm a rolling stone and I keep rolling on — тому що я перекотиполе (на сленгу rolling stone — це людина, яка не може довго жити на одному місці або бути в стосунках з однією людиною) і я продовжую рухатись
- even if I plead — навіть якщо я благатиму
- donʼt waste your time — не марнуй свій час
- I will let you down — я підведу тебе
- light up — запалити, розпалити (вогонь)
Twenty One Pilots — Nico And The Niners (2018)
Одразу два кліпи «пілоти» відзняли в Києві за участю місцевих фанатів гурту. У цьому — дія відбувається біля одного з корпусів університету імені Шевченка, на Академіка Глушкова. Вперше дует приїхав до України саме для знімань відео, а вже потім повернувся з концертом.
Words, phrases and idioms:
- East is up — Схід не спить (дослівно — Схід вгорі)
- fearless — безстрашний
- they want to make you forget — вони хочуть змусити тебе забути
- my jumpsuit is on steady — мій комбінезон сидить на мені рівно (надійно)
- I’m lighter when I’m lower, I’m higher when I’m heavy — я легший, коли я нижче, я вище, коли я важкий
- What I say when I want to be enough? — Що я говорю, коли хочу, щоб усе закінчилось? (тут пропущене допоміжне дієслово do — What do I say…)
- what a beautiful day for making a break for it — який прекрасний день, щоб втекти
- we’ll win but not everyone will get out — ми виграємо, але не кожен вибереться
Bombay Bicycle Club — Eat, Sleep, Wake (2020)
Чергове місце, яке вподобали собі музиканти, — завод «Кузня на Рибальському». Його величезні вікна та металевий «коридор» ми побачили в ще однієї англійської команди Nothing But Thieves у кліпі Amsterdam. Цікаво, що у приспіві треку, який ми розглядаємо зараз, також є ідіома «nothing but», що означає «нічого, крім/тільки».
Words, phrases and idioms:
- nothing but you — тільки ти
- (cotton) bud — ватна паличка
- half a meter apart — за пів метра одне від одного
- awkward hearts beating faster and faster — незграбні серця бʼються швидше й швидше
- weʼll cut through the park — ми зріжемо (скоротимо дорогу) через парк
- stick to the path — притримуватись дороги (шляху, маршруту)
- outwardly — зовні, на вигляд
- spark — іскра; запалювати, спалахувати
Editors — Frankenstein (2019)
Шалене відео про повсталу з мертвих Beyonce (у кліпі — Baeonse), яка танцює на тлі київських багатоповерхівок, автобусної зупинки та навіть в одній зі славетних жовтих маршруток. Що може бути дивніше?
Words, phrases and idioms:
- wherever we go the lights stay low — куди б ми не пішли, світло залишається приглушеним
- the streets get narrow — вулиці стають вужчими
- get high on sorrow — бути під кайфом від горя (суму)
- Wonʼt you dance like a monster with me? — Не міг би ти потанцювати зі мною, як монстр?
- this/it goes off — це вибухає
- you speak a lot like a nursery rhyme — ти говориш багато, як дитяча лічилка (пісенька)
- Where to begin? — Із чого б почати
- pretenders — лицемір, удавальник
- Iʼm late for a thing — я запізнився
- embody — втілювати
- agenda — порядок денний
Bring Me The Horizon — Mantra (2018)
Позмагатися за перше місце в рейтингу диваків може секта в Жовтневому палаці на чолі з британськими альтернативниками. До речі, приїжджаючи до Києва з концертом, «брінги», як і інші гурти, використовують можливість і знімають матеріал для майбутніх відео та навіть записують пісні просто в готельних номерах.
Words, phrases and idioms:
- Do you wanna start a cult with me? — Ти хочеш започаткувати культ (секту) зі мною? / Ти не хочеш приєднатись до мого культу?
- I can’t keep surfing through this existential misery — я не можу продовжувати ковзати хвилями крізь ці муки існування
- weʼre gonna need — нам знадобиться
- estate — будинок, нерухомість
- Wait, how do you spell epiphany? — Чекай, як ти вимовляєш (spell — вимовляти по буквах) слово «прозріння»?
- before the truth will set you free, itʼll piss you off — перш ніж правда звільнить тебе, вона тебе розлютить (вибісить)
- lose the plot — збитися з думки (зі шляху)
- Could I have your attention, please? — Можна хвилинку уваги?
- water gently lapping at your feet — вода, що злегка хлюпає біля твоїх ніг
- but now youʼre sinking, what were you thinking? — але зараз ти тонеш, про що ти думав?
- you know you gotta work the corners of your mind — ти знаєш, що маєш задіяти кожен куточок своєї свідомості
Seafret — Be There (2015)
Наостанок — відео з тих часів, коли Троєщина раптово з’явилась у всіх (ну добре, не всіх, але багатьох) західних кліпах. Окрім міських краєвидів, тут багато типових українських квартир із килимом на стіні та магнітами на холодильнику, що насправді додають живості.
Words, phrases and idioms:
- youʼve got me surrounded — ви оточили мене
- come up — підніматися, спливати
- well you can take what you need — що ж, ти можеш брати все, що тобі потрібно
- Iʼll be there when you need me most — я буду поряд, коли буду потрібен тобі найбільше
- if youʼre ever alone — якщо тобі колись стане самотньо
- thereʼs no where I want to go — немає такого місця, куди б я хотів піти
- way out — вихід, дорога, спосіб вибратись
- way through — вихід із, шлях крізь
До цієї публікації ввійшли далеко не всі кліпи іноземних музикантів, які створювалися в Києві — ви просто втомилися б гортати цей список! Столичні та навколостоличні локації зустрічаються у відео Stormzy, Years & Years, Hurts, Foals, Dua Lipa, Miley Cyrus, MØ, Netta, Paloma Faith, Coldplay та інших, а Vanessa Paradis навіть присвятила пісню Києву.
Читайте також: English до Києва доведе. Як у місті розмовляли англійською;
Хто такі краші й чому в тіктоці їдять скло. Словник тіктокера;
Купи килим та взуй калоші: як у Києві робили першу рекламу;