Від роману до екрана. Цікаві екранізації українських книг

Від роману до екрана. Цікаві екранізації українських книг

Дедалі більше творів українських письменників стають теле- та кіноісторіями. Дар’я Філіп’єва, практикантка Українського інституту книги, розповіла Вікенду про цікаві екранізації класики та сучасної літератури.

Повість «Кайдашева сімʼя» Івана Нечуя-Левицького

Сімейні мелодрами по-українськи

«Спіймати Кайдаша» — український серіал, що переосмислює класичний твір Нечуя-Левицького. Події в повісті відбуваються в сучасності, але й сьогодні залишаються актуальними сімейні труднощі, конфлікти поколінь та родинні скандали. До подій, вигаданих класиком, творці додають президентські вибори, кризу в країні та війну. Тож недивно, що серіал так зайшов глядачам, що вони передивлюяться його та намагаються знайти в гуглі «українські серіали, схожі на Кайдашів».

Роман «Залишенець. Чорний ворон» Василя Шкляра

Історія, якою захоплюється молодь

Стрічка «Чорний ворон» розповідає історію Івана, відомого як Ворон, який стає учасником повстанського руху часів Холодноярської республіки. Прагнення свободи не дає Івану залишатися осторонь важливих подій, що відбуваються у його селі. Ризикуючи спокоєм і щастям своєї сім’ї, він починає боротьбу за незалежність України. Події розгортаються у 1922 році, коли Іван і його дружина Тіна повертаються до села біля Кам’янки. На історичному тлі розгортається й любовна лінія. Сьогодні ця історія стає відображенням історій тисяч українських воїнів, готових битися за незалежну країну.

Роман «Ворошиловград» Сергія Жадана

Донбаський вайб на старій заправці

«Дике поле» — українсько-нідерландський фільм, екранізація роману «Ворошиловград» українського письменника Сергія Жадана. Режисер — Ярослав Лодигін. Фільм викликає своєрідну ностальгію ржавими бензоколонками, втомленими автобусами та старими хрущівками. Головний герой повертається до містечка свого дитинства на Донбасі, щоб знайти зниклого брата й урятувати його бізнес, але стикається з хиткою реальністю та невизначеним майбутнім. Історія чесно поєднує ліричність та жорсткість, меланхолію та реалізм, розкриває безмежні простори, спогади, сновидіння, сплітає в ціле мрії, джаз і дух справжньої дружби.

Роман «Мелодія кави у тональності кардамону» Наталії Гурницької

Пристрасний бестселер українського кіно

У серіалі «Кава з кардамоном» перед глядачем розгортається захоплива історія забороненого кохання у Львові ХІХ століття. Молода дівчина віддає серце одруженому польському шляхтичу. Для дівчини це перше кохання, а для шляхтича, можливо, останній шанс на щастя. Звісно, ця пристрасть стикається з заборонами, перешкодами та складним вибором. Закохані долатимуть різноманітні труднощі, боротимуть життєві обставини, щоб залишитися разом та змінити свої долі. Серіал показує цінність справжнього кохання та боротьбу розуму і почуттів.

Роман «Фелікс Австрія» Софії Андрухович

Естетика класики

Екранізація вийшла під назвою «Віддана». Доктор Анґер втрачає дружину в пожежі, але рятує двох дівчат — свою дочку Аделю та дочку служниці Стефанію. Проходить 25 років, дівчата виростають та залишаються нерозлучними. Питання, хто вони одна одній — сестри, подруги чи служниця з господинею? У світі любові, ревнощів і секретів межа між реальністю та уявою зникає. Чи зможуть вони змінити долю та знайти щастя? Красиві наряди, вишукані страви та нескінченні шпацери — естетика серіалу заворожує з перших хвилин перегляду.

Драма-феєрія «Лісова пісня» Лесі Українки

Українська принцеса чи казкова примара?

«Мавка. Лісова пісня» — анімаційна казка, створена за мотивами твору Лесі Українки. Режисерами стали Олександра Рубан і Олег Маламуж.

Стрічка розповідає про взаємодію та протистояння двох світів — чарівного лісу та світу людей. Головна тема, як і в класичному сюжеті, — кохання між Мавкою та селянином Лукашем. Їхньому щастю загрожує небезпека через лиходійку Килину, яка прагне заволодіти чарівним лісовим джерелом. У кульмінаційній сцені не обійдеться без епічної сутички двох світів.

«Мавка. Лісова пісня» став першим українським мультфільмом, який здобув міжнародне визнання: його показували на екранах у 148 країнах, а загальні касові збори перевищили позначку в 20 мільйонів доларів. Історія озвучена 32 мовами, а в Україні до створення «Всесвіту Мавки» долучилися понад 30 національних брендів. Зараз стрічку можна переглянути навіть на платформі Нетфлікс.

Пʼєса Павла Ар’є «На початку і наприкінці часів»

Жахливчик про Київщину

Український фольклор багатий на моторошні історії, але в наших кіно та літературі жанр жахів і трилерів не є основним. Проте пʼєса «На початку й наприкінці часів» на чорнобильську тематику має постійний попит від режисерів театру та кіно.

За мотивами пʼєси Володимир Тихий зняв фільм «Брама». Це історія сім’ї, що проживає в Чорнобильській зоні, неподалік від четвертого реактора. Головна героїня, баба Фрося, має незвичайні здібності, вона «спілкується з русалками, споживає галюциногенні гриби та зарізала дванадцять есесівців під час війни». Фрося живе з онуком Вовчиком та дочкою Славою. Але їхнє спокійне життя раптово змінюється, коли баба Фрося отримує містичне попередження про надзвичайну подію, яка станеться найближчим часом.

Роман «Століття Якова» Володимира Лиса

Різні часи, одна історія

Однойменний мінісеріал є епічною драмою та розповідає історію звичайного селянина на ім’я Яків, якому вже 100 років. Його життя сповнене сміливості, випробувань, падінь і великої любові.

Сюжет має дві паралельні лінії: перша стосується молодих років Якова, а друга розгортається у сучасності. Історія героя розвивається паралельно з історією країни, адже він бере участь у важливих подіях і переломних моментах. А ще вона спонукає переосмислити пріоритети та почати цінувати кожну мить.

Роман «І будуть люди» Анатолія Дімарова

Кохання попри все

Україна на початку минулого століття стояла перед важкими випробуваннями. Перша світова війна, революція, прихід радянської влади та страшний Голодомор. Роман «І будуть люди» реалістично показує життя та побут того часу на прикладах 12 головних героїв. Кожен з них стикається зі світовими проблемами й водночас переживає особисті драми. Попри те, що персонажі проживають 100 років тому, їхні проблеми й тривоги нам дуже знайомі. Страх, смерть, любов, втрати, розчарування — глядач разом з головними героями переживатиме весь спектр емоцій.

Щоденник Сергія Башкова

Справжній бойовик на українських екранах

«Позивний „Бандерас‟» — це воєнний бойовик, заснований на реальних подіях. Книга створена на основі щоденників Сергія Башкова, нацгвардійця з позивним «Індіанець» та інших воїнів 93-ї бригади, які протистоять ворогу на сході України.

У вересні 2014 року в зоні АТО стався теракт, коли проросійські бойовики підірвали маршрутку, загинули дванадцять дорослих і одна дитина. Виявилося, що інформатором ворога був співробітник української армії. Водночас радіоперехоплення виявило, що очікується прибуття в регіон полковника російського ГРУ. Розпочинається операція з нейтралізації диверсанта, яку виконує група контррозвідників під командуванням капітана Антона Саєнка.

Сподобалася стаття? Подякуй автору!

   

Читайте також: Книжки за підпискою. Як працюватиме «Тиша»;

Театральні тренди: 5 вистав, які треба подивитися;

Колообіг книжок: як купувати, продавати та віддавати;

Зібрати скарби. Ким були головні книгомани старого Києва;

Хрещатик з «Сенсом»: як влаштована книгарня.