Куртизанка та лялька для героя. Яким вийшов “Гофман” Уривського в Нацопері

Куртизанка та лялька для героя. Яким вийшов “Гофман” Уривського в Нацопері

Що наробив в Нацопері модний режисер? Примусив солістку сідати на шпагат, розвішав на сцені килими, замінив традиційну мушлю суфлера на білу буду. Редакторка Вікенду подивилася “Гофмана” Уривського ще до офіційної прем’єри.  

Скажу одразу: я “не догнала” фантасмагорію й не готова ділитися враженнями. Залишу це мистецтвознавцям. Натомість поділюся фактами та трошки плітками.

Про що історія

Композитор Жак Оффенбах все життя створював водевілі, музичні комедії, оперети для легковажної паризької публіки. Але мріяв написати серйозну річ. «Казки Гофмана» — це воно і є, останній твір Оффенбаха. Серйозний.

Митець та романтик Гофман шукає ідеальну жінку. Три акти опери — три його закоханості: в ляльку Олімпію, в яскраву куртизанку Джульєтту і в юну чисту Антонію. Вона звісно помирає в кінці історії.

Як робили та що вийшло

“Казки” я дивилася на “генеральному прогоні”  — це остання репетиція перед прем’єрою. На прогоні вже все по-справжньому: костюми, декорації, грим, музика.

План залучити Уривського в оперному обговорювали ще до ковіду, розказав художній керівник Національної опери Анатолій Солов’яненко.

Над оперою Уривський працював з постійним співавтором — сценографом та художником Петром Богомазовим.

В опері три акти. Після першого провели невеличкий брифінг. Уривський зізнався, що був обережним до матеріалу: міг “накрутити”, але не став.

Ходять розмови про певні суперечки: режисер бажав скоротити твір. Не всі були згодні, але за словами Уривського, дещо таки скоротили. 

“Я вважаю, що текст, написаний композитором, повинен бути цілком представлений. І треба віддати належне Івану, що він це прийняв, і виходячи з цього, ми будували виставу”, — зауважив диригент-постановник Микола Дядюра.

А дещо додали. Наприклад, “Додаткові звуки з’явилися. Зокрема, звук пари, що виходить із розпеченої праски. Але це не відвертає, а навпаки — додає побутовості цій красивій класичній музиці”, — зазначив Уривський.

Актори називають Уривського “паном Іваном”. Часом здається: посміюються над зірковим митцем, який трошки розгубився у специфіці та величі опери. Сам Уривський розгубленим не виглядає, скоріше наче це сміється над всіма нами.

В цій опері складні вокальні партії. А режисура Уривського додала вимог. Під час репетицій були зміни від режисера та хореографа. “З нами постійно працювала хореографка. Хоча у виставі немає як таких танцювальних номерів, але тут є достатньо складна пластика”, – розповіла артистка Ольга Фомічова, яка виконує партію ляльки Олімпії. Це її Уривський попросив сісти на шпагат в особливій сцені.

Неоднозначна роль дісталася Анжеліні Швачці (Нікляус, Муза): “Нікляус у початкової версії – чоловік, а в нас – жінка. Ми трохи змінили образ персонажа – я зараз не муза Гофмана, а жінка, яка витягує його з усіх халеп”.

Що по квитках

Квитки на два прем’єрних покази повністю розкуплені. Керівника Нацопери Анатолія Солов’яненка спитали: вполювати квитки на “Казки Гофмана” буде так само складно, як на “Конотопську відьму” в театрі Франка? Солов’яненко зауважив: “Ще важче. Квитки на дві вистави зараз повністю продані. І дві вистави у нас заплановані у листопаді – 19 і 20-го “.

Керівник зазначив, що театр вже готує новинку — оперу Олександра Родіна “Конотопська Відьма”. “Пропонував цю постановку Уривському, але він сказав, що двічі в одну річку не заходить”, – зазначив керівник Нацопери.  Тож нову “відьму” поставить Георгій Ковтун.

Сподобалася стаття? Подякуй автору!

   

Читайте також: Театральний туризм: як ми їздили дивитися «Зерносховище»;

Королеви та відьми. Режисер Уривський і його вистави;

Театри Києва без черг і розчарувань. Підказки початківцям;

Театральний туризм. Чому кияни їздять за мистецтвом;

Гайд для глядача. Як зробити зустріч з театром імені Франка ідеальною;

Тест: який ти київський театр?