Якої ми не знаємо. 7 книжок про несподівану Лесю Українку

Якої ми не знаємо. 7 книжок про несподівану Лесю Українку

Грандіозна постать, та чи справді ми знаємо її? Чи відома нам Леся Україна не зі шкільної програми? Письменниця Ольга Карі склала для Вікенду огляд важливих книг, щоб дізнатися про мисткиню з найнесподіваніших боків її життя, творчості та особистої історії.

Збірка есеїв «Ті, що творили «Перший вінок», есей Олени Кицан: «Література — моя професія»: Леся Українка

Цей есей налаштовує на знайомство з незнайомою нам Лесею Українкою. Олена Куцан обтрушує пилюку шкільного образу «вічної революціонерки», а натомість пропонує нову, олюднену оптику погляду на письменницю як на жінку, яка мала непрості стосунки з матір’ю, досить болісно переживала хворобу (давайте вже викинемо на смітник історії луску пропаганди, що заперечувала в Лесі все людське, жіноче, інтимне й неідеальне), яка кохала та страждала, була доброю товаришкою іншим і надійною опорою самій собі, а ще все життя, навіть усвідомлюючи, яким швидкоплинним воно буде, пізнавала світ і саму себе. Любила гарний одяг і зналася на ньому, підтримувала молодих і талановитих, обожнювала книги, все життя шкодувала, що мала лише домашню освіту.

І звісно ж, щоб добре розуміти історичний контекст та побачити обличчя Лесиних посестер і сучасниць, обов’язково погортайте розкішне перевидання «Першого вінка», жіночого альманаху, що вийшло у видавництві Creative Women Publishing (збірка сучасних есеїв іде в комплекті до основної книги). «Перший вінок» побачив світ у 1887 році коштом і зусиллями Наталії Кобринської та Олени Пчілки, матері Лесі Українки. Під палітуркою альманаху зібрані твори 17 українських письменниць. Книга є блискучим прикладом жіночого письма та літературного посестринства, до участі в якому долучилась і Леся Українка.

Апокриф. Чотири розмови про Лесю Українку: Леся Українка, Оксана Забужко, Святослав Шевчук

Унікальна книга-дискурс, яка пояснює вустами Предстоятеля УГКЦ Святослава Шевчука та письменниці Оксани Забужко, якими були стосунки Лесі Українки з християнством — якщо коротко, то непростими, а часом і драматичними. Це — чи не перша спроба богословського аналізу виданих поем і драматичних творів Лесі Українки, написаних на сюжети з євангельської та ранньохристиянської історії. Бо, як то кажуть, прочитати мало, треба ж ще й зрозуміти, а як розуміти, коли контексти та ключі до розуміння тепер належать до дуже вузької ніші людських знань?

Книга містить чотири розмови Оксани Забужко та Святослава Шевчука, а також аналіз кількох творів мисткині, які дешифрують тексти й контексти з погляду історії людства та релігійного дискурсу.

Повне зібрання листів Лесі Українки (тритомне видання)

Видавництво «Комора» зробило розкішний подарунок усім шанувальникам, читачам і знавцям української літератури, видавши епістолярну спадщину Лесі Українки у трьох грубезних томах. З листів дізнаємося, з ким товаришувала Лариса Косач, ким захоплювалася і з кого кпила, що читала, де бувала, чим журилася і про що мріяла, як народжувалися задуми її творів…

З листів, написаних до рідних, близького оточення і «товаришів по зброї», постає блискуче освічена українська аристократка, активна, затята, рішуча. Її листи уперше опубліковані без вилучень, зі збереженням авторського правопису — вони самі по собі вже є цінним творчим спадком, надто в епоху, коли листування на папері перетворилося на забуте і малоцікаве мистецтво.

Леся Українка. Книги Сивілли, Тамара Гундорова

У цій книзі літературознавиця Тамара Гундорова переосмислює біографію Лесі Українки, в якій щільно перепліталися хвороба і творчість, Україна та чужина, класика і сучасність, політика і мистецтво, любов і смерть. Що пов’язувало письменницю з Ольгою Кобилянською, як на неї вплинула смерть Сергія Мержинського, яким був шлюб із Климентом Квіткою, чому стосунки з матір’ю, Оленою Пчілкою були болісними й часом прикрими — відповіді на ці питання знайдуться на сторінках книги.

Це ґрунтовна розповідь про життя Лесі Українки, яке дає широке розуміння того, ким вона була, якою вона була й чому сьогодні без неї канон української літератури неможливий.

Notre Dame d’Ukraine: Українка в конфлікті міфологій, Оксана Забужко

Непросте читання. Нелегка книга. Тож якщо маєте упередження до тих самих довгих-забужкових-речень, налаштовуйтеся, що читання буде довгою, але неймовірно захопливою подорожжю. Оксана Забужко препарує епохи та культури аж до голих кісток, до самих атомних ядер — і ті, що передували життю Лесі Українки, і ті, що прийшли після неї. Ця книга дає вичерпну відповідь на питання: хто така Леся Українка і чому знайомство з нею не має спинятися на «Лісовій пісні» та кількох шкільних уроках літератури, чому нам важливо не просто вшановувати мисткинь, а навчитися їх читати і розуміти, декодувати ті глибинні сенси й зашифровані послання, що не мають терміну давності та мусять бути почуті нами.

А ще це історія українського лицарства, української аристократії і того, як їх заступила хамократія і різного штибу «какаяразніци».

А все-таки прийди! Вибрана проза, Леся Українка

Проза Лесі Українки дуже мало читана українськими читачами. Авжеж, прозовий доробок письменниці (в якому чимало недописаних творів) і близько не дорівняється до її поетичної та драматичної спадщини, та все ж короткі оповідання Лесі Українки дивовижно озиваються нам сьогоднішнім. Читаєш і відмовляєшся вірити, що це вийшло з-під пера ціле століття тому — війна з її болем і тривогами, що затруюють життя, Крим, де росіяни почуваються, як удома, і заледве зауважують темних і похмурих поглядів, що дивляться їм у спину, заміжжя, яке і подосі нав’язується жінкам як єдиний сценарій життя, прожитого недарма! Одне з найстрашніших оповідань у збірці — «Жаль», такий у ньому безмір відчаю і жаху, безвиході і смутку. Софійка виходить заміж за багатого князя, живе собі на втіху і задоволення, аж поки одного дня її немолодий чоловік помирає, залишивши молодій дружині самі борги. І далі починається метушливе, але невблаганне падіння на дно, бо ж охочих позловтішатися з «невдатної княгині» не бракувало.

Спогади про Лесю Українку, Тамара Скрипка, двотомне видання

На сьогодні видання вже раритет, але розшукати по книжкових барахолках і не збанкрутувати після покупки можна. Книги того варті: це дивовижно цікаве зведення фамільного архіву, з якого постають не лише живі образи мисткині та її рідних у родинному середовищі та серед друзів, а й розповідається історія славного роду Драгоманових-Косачів. Книга підсвітлює його цінності, візії майбутнього України — громадського та політичного, культурного та соціального, що формували Лесю Українку. Листи, спогади, оповідання, нотатки, щоденники близьких і рідних письменниці (матері, сестер, братів, племінниць, чоловіка, виховательок) стали призмою, крізь яку ми бачимо, якою Леся запам’яталась її сучасникам, якою була в домашніх стінах, куди і як мандрувала, чим надихалась, з ким і як спілкувалась, листувалась.

Спогади про мисткиню, наче камінчики, укладаються в мозаїку родинного літопису Драгоманових-Косачів, і залишають по собі щемливий сум від втрачених і знищених скарбів, що їх привласнила собі радянська влада — від родинних маєтків до образу самої письменниці, з якої намагалися ліпити мало не затяту більшовичку, якою Леся ніколи жодної хвилини свого життя не була.

Сподобалася стаття? Подякуй автору!

   

Читайте також: Як боротися зі смутком: місця Лесі Українки у Києві;

Класна класика: гід по українських видавництвах;

Жінки пишуть: 7 книжок про війну;

Секс на полонині та пошуки пригод: українське літературне кохання;

Мозаїка фактів і спогадів: 6 книжок про Аллу Горську.